ファミコン敬語
1万円「から」お預かりします
ご注文はコーヒー「のほう」でよろし「かった」ですか?
もはや、市民権を得た感のある、ファミレスやコンビニの店員のことば。
俗にいう「ファミコン敬語」です。
M-1王者のサンドウィッチマンも、この「ファミコン敬語」を皮肉るネタを作っているが、そう考えると、今の30歳以上の年代には、やはり相当に違和感がある、抵抗がある、もしくは受け入れられない誤用なんでしょう。
ぶっちゃけ、ボクもこの「ファミコン敬語」は大嫌いです。
もっとも、東京の港区では、ファミコンの店員は9割がた中国人か韓国人なので、「ファミコン敬語」以上に怪しい日本語を平気で使ったりしているのですが(苦笑)
ただ、嫌いといっても、また、それが誤用とわかっていても、言葉は生き物ですし、さすがに注意をしたりはしません。
さらに言えば、世の人々がボクのように「注意する事を諦めてしまった」から、こうした言葉が闊歩するのでしょう。
いずれにせよ、ファミコン敬語に限らず、つい間違って使ってしまいがちな敬語をコンパクトにまとめ、きちんとわかりやすく解説してくれているサイトを見つけました。
みなさま、一度ご覧になってみてはいかがでしょうか?
『コミュニ敬語』で行こう!→ http://ameblo.jp/comkeigo/
