Where the Hell is Matt?
騙されたと思って、以下の動画をご覧いただきたい。
「Where the Hell is Matt?」
感動したという方は、ぜひ、下の動画もどうぞ(*^^*)
Where the Hell is Matt? (2008)
ご覧のとおり、「Matt」なる男がただ踊っている。
本当にただそれだけの映像だ。
だけど、ボクは感動した。
同じように感動する人もいるだろう。
ボクたちは、行動のすべてに「意義」を求められている。
押し寄せる仕事。
時間に管理される毎日。
この映像は、そうした現代人に対する、「もっと馬鹿やって楽しもうぜ!」というエールに他ならない。
だからこそ、感動するのだろう。
ちなみに、
Where the Hell is Matt?
は、「マットのやつ、一体、どこにいるんだ!?」とでも訳せばいいだろうか。
疑問詞とbe動詞の間に「the Hell」を入れるのは、親しみやあきれ、時に怒りを表現する手段としてもの凄くよく使う(映画を観てるとガンガン出て来る)
What the hell are you doing here?
「お前、一体、ここでなにをしてるんだ!?」
みたいなかんじ。
覚えておいて損はないフレーズです。
大好きな動画のご紹介でした(*^^*)
